Поиск в словарях
Искать во всех

Краткий немецко-русский словарь - rein

 
 

Перевод с немецкого языка rein на русский

rein
чистый
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  I rein.wav 1. adj 1) чистый; незагрязнённый; опрятный, аккуратный ein reiner Himmel — ясное небо eine reine Quelle — чистый источник ,родник, (б. ч. перен.) Rein Schiff! — мор. произвести приборку! (команда) reine Wasche — чистое ,свежее, бельё etw. rein machen — вычистить, очистить den Mantel rein bursten — почистить пальто щёткой die Stube rein fegen — подмести комнату etw. rein halten — содержать в чистоте что-л.; поддерживать чистоту чего-л. sein Tor rein halten — спорт. не пропускать мяч в свои ворота die Tafel rein wischen — стирать с доски (написанное) 2) чистый, свободный от примесей eine reine Aussprache — чистое ,правильное, произношение ein reines Blau ,Rot, — чистый синий ,красный, цвет, ярко-синий ,ярко-красный, цвет ein reines Deutsch sprechen — чисто говорить по-немецки; не засорять немецкий язык иностранными словами der reine Gewinn — чистая прибыль reines Gold ,Silber, — чистое золото ,серебро, reine Luft — чистый ,свежий, воздух reines Roggenbrot — хлеб из чистой ржаной муки das Instrument hat eine reine Stimmung — муз. у инструмента чистое звучание reines Wasser — чистая вода von reinem ,reinstem, Wasser — чистой ,чистейшей, воды (о драгоценном камне и перен.) reine Wolle — чистая шерсть chemisch rein — химически чистый rein von Schlacke — свободный от шлака 3) чистый; незапятнанный; невинный, безгрешный ein reines Gewissen...
Большой немецко-русский словарь
2.
  II ('rein) разг. см. herein , hineinrein I I a 1. чистый , незагрязнённый die Luft ist rein 1) воздух чист(ый) 2) разг. нет опасности 2. чистый , опрятный rein machen чистить reinen Tisch machen разг. заплатить долги , рассчитаться etw. rein halten* содержать что-л. в чистоте sein Tor rein halten* не пропустить ни одного мяча в свои ворота (футбол) 3. чистый; честный; невинный; правдивый eine reine Weste haben фам. быть безупречным ; иметь незапятнанную репутацию mit reinen Händen dastehen* быть незапятнанным 4. чистый , аккуратный , квалифицированный reine Arbeit machen аккуратно работать 5. чистый , прозрачный (о красках) 6. чистый , отчётливый , правильный (о произношении) 7. чистый , без примеси j-m reinen Wein einschenken говорить с кем-л. начистоту 8. разг. чистый , абсолютный; явный das war reines Glück это было просто счастье , это был счастливый случай reiner Unsinn сущий вздор das ist reiner Wahnsinn это явное безумие 9. : ins reine schreiben* писать начисто etw. ins reine bringen* разг. 1) выяснить что-л. 2) урегулировать что-л. mit etw. (D) im reinen sein разг. ясно представлять себе что-л. mit j-m im reinen sein , mit j-m ins reine kommen* (s) разг. 1) прийти к соглашению , договориться с кем-л. 2) раскусить кого-л. mit sich (D) selbst ins reine kommen* (s) разг. разобраться в себе; обрести душевный покой mit sich selbst nicht im reinen sein разг. быть в...
Немецко-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
1298
2
983
3
906
4
850
5
846
6
750
7
701
8
699
9
694
10
693
11
640
12
627
13
627
14
609
15
585
16
573
17
569
18
546
19
543
20
495